体型……他可能有我的两倍重。 看来我们需要依靠敏捷的优势。卡莉娜转头看着他,我有没有和你说过——你的阿尼玛格斯有一双和你一样的眼睛? 卡拉多克狡黠地眨眨眼。 她熟练地完成阿尼玛格斯变形——不再依靠魔杖。当她拍着翅膀落在地上的时候,卡拉多克用自己逐渐蓬松起来的狐狸脑袋拱了拱她,示意她跳到他背上。 卡拉多克小心翼翼地拱开尖叫棚屋的门。他们在门外就能听见门内的吼叫声、撞击声和撕咬声,莱姆斯在满月期间无疑相当危险——不管是对别人还是对自己。 尖叫棚屋内部布置得还算完备,但大部分家居上都布满爪痕。卡莉娜本想说些什么,但只能发出清脆的声响——这让她懊恼地闭上嘴巴——但卡拉多克或许听出她的意思,因为他让她跳下自己的背,动作缓慢地靠近突然安静下来的狼人。 除了口鼻、瞳孔等细微的部分,莱姆斯看起来只是一匹焦躁不安的灰狼。莱姆斯背靠着被他弄得伤痕累累的墙壁,紧张又好奇地打量眼前两只突然出现的动物。 卡莉娜停在沙发背上,密切地关注卡拉多克和莱姆斯的尝试性接触——如果莱姆斯有任何危险的举动,她就要让莱姆斯尝尝来自空中的袭击。 但莱姆斯只是和卡拉多克碰了碰鼻子,甚至看起来有些高兴——他,或者他邪恶的狼双胞胎张开嘴试图舔一舔卡拉多克的嘴筒子。 卡拉多克别开自己的脸,但莱姆斯不依不饶地把头凑过来。因为体型比莱姆斯小了不少,卡拉多克无奈地让莱姆斯的口水糊在自己的毛脸上,恳切地希望莱姆斯明早上不会因此羞愤至死。 卡莉娜在沙发背上发出keekee的嘲笑声。她优雅地落在莱姆斯的脑袋顶上,因为卡拉多克头上糊着不少口水。不知道狼是否天生知道怎么和聪明的鸟类相处,但莱姆斯似乎认为卡莉娜是他的向导——顶替鸦科的角色,而不是作为食物存在——真是谢天谢地。 可能是环境当中不存在人类的缘故,莱姆斯看起来出奇的友好——而且他不再试图伤害自己,这无疑是一个好迹象。 但每当卡莉娜和卡拉多克试图从门口离开,莱姆斯总是寸步不离地跟着他俩,或者活泼地跑来跑去邀请他们俩玩耍。 希望西里斯他们已经回到寝室好好睡觉了。卡莉娜用自己的鸟嘴叹了一口气,在卡拉多克环成的狐狸毛毯上踩来踩去,满意地窝在一个暖融融的凹陷处,陷入今晚迟来的睡眠。 —— 第二天早上,卡莉娜把自己放在门外的食物篮子提进尖叫棚屋,给莱姆斯·人和卡拉多克分享几个乳酪面包和几瓶南瓜汁。 要来点肉馅饼吗,莱姆斯?她对像个番茄的莱姆斯说,也许你会喜欢吃咸口的…… 不,不,莱姆斯捏着手里的面包局促地说,面包挺好的…… 给我来点馅饼。卡拉多克安详地说,顶着一头凌乱的头发——他刚刚对自己的脑袋施了一打咒语。 卡莉娜忍着笑把馅饼递给他,莱姆斯继续结结巴巴地对卡拉多克道歉。 不是什么大事。卡拉多克把馅饼掰开,最重要的是,这至少起到了些作用……你用不着再对自己施以狠手…… 说起这件事,卡莉娜打量着这间屋子,莱姆斯,我想你需要一些丰荣措施……哦,我可能措辞不当—— 丰荣措施?莱姆斯疑惑地重复这个词。 卡莉娜用眼神制止卡拉多克说话,和颜悦色地说:类似于孩子们的游乐园……但是为动物们设计…… 我去过动物园。莱姆斯有些心动,但他很好地掩饰着这一点,虽然是在我很小的时候……这听起来很不错——但不会很麻烦吗? 我想我们自己也用得着。卡莉娜把最后一瓶南瓜汁抽出来,就这样让你待在这里可不行——我得让自己常来的地方舒适一点——而且还可以卖给有需要的人…… 不少爱宠人士会需要的。卡拉多克顺手清理着尖叫棚屋,我想吉迪翁和费比安会对这个项目很感兴趣——他们就喜欢倒腾这些孩子们喜欢的东西。 莱姆斯脸上绽放出灿烂的笑容,这冲淡了不少他眼睛里的疲惫。 我们今天下午就可以开工。卡莉娜说,塞巴斯蒂安那批质量不达标的金属有了用武之地——而德达洛和那对兄弟正好有空。 他们仨收拾好屋子,从通道里爬回霍格沃茨。 莱姆斯依旧有些虚弱,但当他们路过海格小屋的时候,他还是敏锐地看到小屋门口有三个人歪七扭八地睡着,身上盖着隐形衣——这让这个场面显得有些惊悚。 卡莉娜远远看着六条腿和三个头,心里有一箩筐的话要说。 但她并没有接近那一堆人,只是对莱姆斯说:希望你能对卡拉多克是阿尼玛格斯的事保密,莱姆斯。 莱姆斯惊讶地看着卡拉多克。 卡拉多克耸耸肩,把手里还装着几个面包和馅饼的篮子塞给莱姆斯:给那几个家伙们当早饭……他们还不知道我也是阿尼玛格斯,我想,知道这件事的人越少越好。 莱姆斯没有问为什么,只是点点头,朝歪七扭八的西里斯他们走去——这几个家伙恐怕一直等到半夜,最后睡着了——莱姆斯认命地试图摇醒他们,姿势要命的熟练。 你觉得莱姆斯能保守这个秘密吗?卡莉娜问卡拉多克,他和他的几个朋友们关系紧密。 但他会保守秘密。卡拉多克把自己凌乱的头发往下压,莱姆斯擅长保守秘密——这不是个秘密。 你说得对。卡莉娜把课表从兜里抽出来,我没办法瞒住他们几个,但至少你可以——这会很好玩。 而且更安全。卡拉多克静静地说,我知道你是这么想的。 是的。卡莉娜推开变形术教室的门,多一个人知道就多一份走漏的风险……不管我多么信任他们……鸡蛋不能放在一个篮子里。 我知道。卡拉多克把羽毛笔和墨水放在桌面上。 你笑得太明显了。卡莉娜嘶嘶地对他说,我希望你在麦格教授进来前收敛一些——我可不想让她发现什么端倪。 遵命,女士。卡拉多克回答道。 窗外的太阳把光芒一股脑儿塞进教室,照亮讲台、书桌、羊皮纸,还有他们脸上的笑容。 第54章 ========================== 十一月的一个周日下午,卡莉娜把最近的预言家日报打包成一叠,扔进有求必应屋角落里的垃圾桶。 有求必应屋还残留
关于《[HP]夜航船》的最新评论
书迷小李
这本书的设定太棒了,人物关系错综复杂,每次阅读都让我充满期待,简直是不可自拔!
2024年11月29日 11:00
追书小王
情节发展让人激动,每个转折都很意外,让人忍不住一口气读下去,实在太精彩了!
2024年11月29日 12:30
小说迷小陈
人物塑造非常出色,每个角色都有鲜明的个性,尤其是主角的成长,让人感同身受。
2024年11月29日 13:45
每日更新内容:关于《[HP]夜航船》的最新评价,敬请期待明天的评论!