('或者在离地几英尺的地方飘移,卡莉娜无奈地说,对于成年人来讲,这和飞天扫帚的用处差不多……
不,不,不,邓布利多说,老年人恰巧需要一点安全感,以及,被漆成格兰芬多颜色的,小小的碰碰车……
虽然被胡子遮掩着,但卡莉娜确信邓布利多的脸上洋溢着淘气的笑容。与此同时,卡莉娜敏锐地发现他已经悄无声息地把桌子上的糖吃完了。
她盯着一个转圈的银器出了会儿神。此时此刻,她感觉有一些话好像没那么难说出来了。
教授,她迅捷地看了他一眼,又把目光挪开了,你知道,有一个人在最近的斯莱特林,或者说,最近的巫师界非常盛行……
是啊,邓布利多着手把他的胡子解开,缓缓地点着头,虽然预言家日报不允许再刊登一些文章,但我们还是能看到他的不少报道……听起来很有前途,不是吗?
我不敢打包票,卡莉娜委婉地说,他的主张对我来说有点太激进了。
可以想见,邓布利多好像在抽屉里摸索更多的糖,我注意到今年有更多的孩子们喜欢在八楼叽叽喳喳了……
卡莉娜就知道他对霍格沃茨的事几乎了如指掌。她的两只手撑着扶手椅,有点迟疑地说:我知道关于他的一件事——虽然我没法把我为什么知道这件事说明白——而且我本来也没打算这么早告诉您。但既然我已经坐在这儿……
又或许是因为朋友们给了你更多信心。邓布利多鼓励地说。
她难为情地笑了。但总而言之,她的脚在地上不安地划动着,先生,您有听说过魂器吗?
魂器?邓布利多的面庞变得严肃起来。
是的,魂器。卡莉娜说,《尖端黑魔法揭秘》上写了它的详细介绍……
看来我得把它从书架上挪走,邓布利多说,把它留在架子上真是让人心惊胆战。
啊,我是在家里看到的。卡莉娜小心地挠了挠头,我听说,黑魔王做了一些魂器……
一些?邓布利多问。
是的,卡莉娜点点头,我在贝拉的婚礼上远远地见到过他。他说……
卡莉娜模仿着里德尔拥有的那种语调:我在长生的路上走得比谁都远……
邓布利多说:看来我们真的不能小看孩子们的智慧,是不是?
不,卡莉娜说,我拥有的都是一些小聪明,只是恰巧比别人知道得更多。这些都不是我个人思考得出的结果。
谦虚,邓布利多说,美好的品质。但我敢说你在炼金术上的天赋比我强得多,孩子,我看得出来……
她好像短暂性地失聪了。
我还有一些消息。卡莉娜说,事实上这才是最难解释的部分,但她已经决定在邓布利多面前明目张胆地扯谎。
你不会要告诉我魂器们都在哪里吧?邓布利多开玩笑说。
哦,是的,卡莉娜避开邓布利多的目光,我知道一个魂器,它就在这里,就在霍格沃茨。
————
当天晚上,卡莉娜和邓布利多站在有求必应屋那间藏着很多杂物的房间里。
看来其他孩子们晚上不在这里。邓布利多心情很好地说,霍格沃茨,真是神奇。
但这里的东西真的太多了,先生。卡莉娜忧心忡忡道,我只知道那是一个冠冕,或许戴在一个长得很丑的雕像上面。
我们只能指望这间屋子有着更多神奇之处,或者校长能有些小小的特权,邓布利多举着他闪烁着亮光的魔杖说,否则我们要花费很多晚上偷偷地来找——这可对老年人不太友好。来吧,让我们想想……冠冕……拉文克劳的那个——
有求必应屋迅速变化起来,就像是被输入了关键词的搜索引擎。
我猜汤姆从来没有仔细想过这么一回事,邓布利多看着面前的几个破旧的冠冕说,藏东西总是对应着找东西。这间屋子的魔法绝不只是单纯把东西藏起来——不然那些找不到自己东西的倒霉蛋该怎么办呢?
关于《[HP] 夜航船》的最新评论
书迷小李
这本书的设定太棒了,人物关系错综复杂,每次阅读都让我充满期待,简直是不可自拔!
2024年11月29日 11:00
追书小王
情节发展让人激动,每个转折都很意外,让人忍不住一口气读下去,实在太精彩了!
2024年11月29日 12:30
小说迷小陈
人物塑造非常出色,每个角色都有鲜明的个性,尤其是主角的成长,让人感同身受。
2024年11月29日 13:45
每日更新内容:关于《[HP] 夜航船》的最新评价,敬请期待明天的评论!